Showing posts with label Light. Show all posts
Showing posts with label Light. Show all posts

Wednesday, March 28, 2012

Golden light

Stream of golden light.


      You ask me how I became a madman.
      Here's how it happened:
One day, long before many gods were born, I woke from a deep sleep and, found that all my masks were stolen -- the seven masks I had fashioned and worn in seven lives --

I ran maskless through the crowded streets, shouting,
      "Thieves, thieves, the cursed thieves who stole my masks!"
Some laughed, and some ran away in fear.
And when I reached the market place, a boy standing on a rooftop cried,
      "He is a madman!"

As I looked up to behold him, the sun kissed my own naked face
for the first time.
And,
for the first time,
my soul was inflamed with love
for the sun,
and I wanted my masks no more. And as if in a trance I cried,
      "Blessed, blessed are the thieves who stole my masks ..."

      Thus I became a madman.
      And I have found both freedom and safety in my madness;

the freedom of loneliness and the safety from being understood, for those who understand us enslave something in us.
      But let me not be too proud of my safety. Even a thief in jail is safe -- safe from another thief.


                                                                            -- Kahlil Gibran
____________________________________________________________________


      Με ρώτησες πώς έγινα τρελός.
      Να πώς:

Μιαν αυγή, καιρό πολύ πριν γεννηθούν άμετροι θεοί, ξύπνησα από έναν λήθαργο, κι είδα πως μου είχαν κλέψει όλες τις μάσκες μου -- τις εφτά μάσκες που είχα σχεδιάσει κι είχα φορέσει σ΄ εφτά ζωές.
Έτρεξα τότε ακάλυπτος στους κοσμοπλημμυρισμένους δρόμους, φωνάζοντας:  
      "Κλέφτες, κλέφτες, καταραμένοι κλέφτες!" 
Άλλοι γέλασαν, κι άλλοι έτρεξαν φοβισμένοι στα σπίτια τους.
Σαν έφτασα στην αγορά, ένα παιδί πάνω σε μια στέγη φώναξε:
      "Είναι τρελός!"

Σήκωσα το κεφάλι μου για να το δω,
και για πρώτη φορά ο ήλιος φίλησε το γυμνό μου πρόσωπο,
και η ψυχή μου γέμισε αγάπη για τον ήλιο,
κι από κείνη τη στιγμή δεν ήθελα πια τις μάσκες μου. Και εκστασιασμένος φώναξα:
      "Ευλογημένοι, ευλογημένοι εκείνοι που έκλεψαν τις μάσκες μου!" 

      Έτσι έγινα τρελός. 
      Και μέσα στην τρέλα μου βρήκα και τα δυο: λευτεριά και σιγουριά.
      Τη λευτεριά της μοναξιάς και τη σιγουριά πως δε με καταλαβαίνουν. 
      Επειδή εκείνοι που μας καταλαβαίνουν, κάτι υποδουλώνουν μέσα μας.
      Αλλά ας μην είμαι δα τόσο περήφανος για τη σιγουριά μου. Ακόμα κι ένας κλέφτης, όταν είναι στη φυλακή, είναι προφυλαγμένος από έναν άλλο κλέφτη.


                                                                            -- Χαλίλ Γκιμπράν




Saturday, January 28, 2012

All is One

A violet angel manifesting in the shadow of a balsam oil bottle.

It is wise to listen,
not to me but to the Word,
and to confess that all things are one.
                                                             Heraclitus, 50

See the world as your self - Have faith in the way things are.
Love the world as your self; then you can care for all things.
            
                                                             Lao Tzu, Tao Te Ching, ch. 13
____________________________________________________________

Όχι εμένα αλλά το λόγο να ακούσετε
και να ομολογήσετε ότι σοφή είναι η ρήση:
όλα είναι ένα.
                                                              Ηράκλειτος, απ. 50

Παραδώσου ταπεινά. Τότε θα νοιάζεσαι για όλα.
Αγάπα τον κόσμο σαν τον ίδιο σου τον εαυτό. Τότε θα μπορείς αληθινά να νοιάζεσαι για όλα.
                                                                       
                                                               Λάο Τσε, Τάο Τε Κίνγκ, 13

Saturday, December 31, 2011

Odysseas Elytis

Echium italicum spring aura. Watercolor 25x35cm. Click to enlarge.
  This year, 2011, was dedicated to the Nobel laureate, Greek poet Odysseas Elytis. Instead of attempting to translate the selected verses below, I will share with you some of his very revealing direct words:

"I consider poetry a source of innocence full of revolutionary forces. It is my mission to direct these forces against a world my conscience cannot accept, precisely so as to bring that world through continual metamorphoses into greater harmony with my dreams. I am referring to a contemporary kind of magic which leads to the discovery of our true reality! In the hope of obtaining a freedom from all constraints and the justice which could be identified with absolute light, I am an idolater who, without wanting to do so, arrives at Christian sainthood." (quoted by Aris Berlis)

__________________________________________________________

Ποίηση

  Το 2011 ήταν το έτος Οδυσσέα Ελύτη.
Προς τιμήν του, στο κλείσιμο της χρονιάς, θέλω, και θυμάμαι κάποιους απ΄ τους στίχους που επιλέχθηκαν για την προβολή τους, στις όποιες δημόσιες δράσεις και εκδηλώσεις.

Απ΄ τον στοχασμό σου
  πήζει
    ο ήλιος
  μες στο ρόδι
  κι ευφραίνεται
                      (Σηματολόγιον)

     Εμπρός λοιπόν
από σένα η άνοιξη εξαρτάται. Τάχυνε την αστραπή.
Πιάσε το ΠΡΕΠΕΙ από το ιώτα και γδάρε το ίσαμε το πι.
                      (Ο Μικρός Ναυτίλος)

Ένα και δυό: τη μοίρα μας δεν θα την πει κανένας
Ένα και δυό: τη μοίρα του ήλιου θα την πούμ΄ εμείς.
                      (Ήλιος ο Πρώτος)

Ό,τι αγαπώ γεννιέται αδιάκοπα
Ό,τι αγαπώ βρίσκεται στην αρχή του πάντα.
                      (Ήλιος ο Πρώτος)

Και ένα εξαιρετικό ποίημα στο ίδιο πνεύμα, από τη συλλογή Μικρός Ναυτίλος (1970 - 1974):

Ότι μπόρεσα ν΄ αποχτήσω μια ζωή από πράξεις ορατές
για όλους, επομένως να κερδίσω την ίδια μου διαφάνεια, το
χρωστώ σ΄ ένα είδος ειδικού θάρρους που μου ΄δωκεν η Ποίηση:
να γίνομαι άνεμος για τον χαρταετό και χαρταετός για
τον άνεμο, ακόμη και όταν ουρανός δεν υπάρχει.
Δεν παίζω με τα λόγια. Μιλώ για την κίνηση που ανακαλύπτει
κανείς να σημειώνεται μέσα στη «στιγμή» όταν καταφέρει
να την ανοίξει και να της δώσει διάρκεια. Οπόταν,
πραγματικά, και η Θλίψις γίνεται Χάρις και η Χάρις Άγγελος,
η Ευτυχία Μοναχή και η Μοναχή Ευτυχία

με λευκές, μακριές πτυχές πάνω από το κενό,

ένα κενό γεμάτο σταγόνες πουλιών, αύρες βασιλικού και
συριγμούς υπόκωφου Παραδείσου.

The sun,
as seen by Nikos Zografos on the day of the Winter Solstice.